• Преподаватель иностранного языка Нафикова Э. В.

Республиканский конкурс чтецов

28 января 2020 года на базе ГБПОУ Уфимский государственный колледж технологии и дизайна прошел республиканский методический семинар «Методика и технология обучения английскому языку для профессиональной коммуникации в системе среднего профессионального образования».

Методический семинар организовала кафедра СПО совместно с РУМО «Преподаватели иностранных языков» и издательством «Просвещение» с приглашением ведущего методиста ГК «Просвещение» Ширинян М.В., г. Москва.

Во второй части состоялся Республиканский конкурс чтецов на иностранном языке среди обучающихся профессиональных образовательных организаций Республики Башкортостан. Всего было 58 участников. Нефтекамский многопрофильный колледж представлял студент III курса гр.18 Лебедев Евгений. Он рассказал отрывок из трагедии У. Шекспира «Гамлет». Евгений показал знание текста произведения, правильность произношения, соблюдение речевых норм в английском языке, а также свое исполнительское мастерство: артистизм, выразительность.

По итогам конкурса все участники получили сертификаты участника конкурса.

To be, or not to be…

To be, or not to be, that is the question: Whether ’tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune, Or to take arms against a sea of troubles And by opposing end them. To die—to sleep, No more; and by a sleep to say we end The heart-ache and the thousand natural shocks That flesh is heir to: ’tis a consummation Devoutly to be wish’d. To die, to sleep; To sleep, perchance to dream—ay, there’s the rub: For in that sleep of death what dreams may come, When we have shuffled off this mortal coil, Must give us pause—there’s the respect That makes calamity of so long life. For who would bear the whips and scorns of time, Th’oppressor’s wrong, the proud man’s contumely, The pangs of dispriz’d love, the law’s delay, The insolence of office, and the spurns That patient merit of th’unworthy takes, When he himself might his quietus make With a bare bodkin? Who would fardels bear, To grunt and sweat under a weary life, But that the dread of something after death, The undiscovere’d country, from whose bourn No traveller returns, puzzles the will, And makes us rather bear those ills we have Than fly to others that we know not of? Thus conscience does make cowards of us all, And thus the native hue of resolution Is sicklied o’er with the pale cast of thought, And enterprises of great pitch and moment With this regard their currents turn awry And lose the name of action.-Soft you now! The fair Ophelia! Nymph, in thy orisons Be all my sins remember’d.

William Shakespeare (1564-1616) from Hamlet, spoken by Hamlet